ytb-transcript-long
YouTube long video (>1 hour) full verbatim transcription and translation workflow.
Setup & Installation
Install command
clawhub install qingliu1617-art/ytb-transcript-longIf the CLI is not installed:
Install command
npx clawhub@latest install qingliu1617-art/ytb-transcript-longOr install with OpenClaw CLI:
Install command
openclaw skills install qingliu1617-art/ytb-transcript-longor paste the repo link into your assistant's chat
Install command
https://github.com/openclaw/skills/tree/main/skills/qingliu1617-art/ytb-transcript-longWhat This Skill Does
Fetches subtitles from YouTube videos over 1 hour using the DownSub API, then translates the English transcript to Chinese verbatim. Handles context limits by processing in 500-line chunks via sub-agents, and outputs a markdown file with an executive summary and a key metrics table.
Splits work across sub-agents in 500-line chunks, so videos that exceed a single session's context limit can still be fully transcribed and translated.
When to Use It
- Transcribing a 2-hour conference keynote for offline reading
- Translating an English YouTube lecture into Chinese study notes
- Extracting a full verbatim record of a long YouTube interview
- Summarizing a multi-hour documentary into key talking points
- Converting a lengthy coding tutorial into a searchable markdown document
Example Workflow
Here's how your AI assistant might use this skill in practice.
User asks: Transcribing a 2-hour conference keynote for offline reading
- 1Transcribing a 2-hour conference keynote for offline reading
- 2Translating an English YouTube lecture into Chinese study notes
- 3Extracting a full verbatim record of a long YouTube interview
- 4Summarizing a multi-hour documentary into key talking points
- 5Converting a lengthy coding tutorial into a searchable markdown document
YouTube long video (>1 hour) full verbatim transcription and translation workflow.
Security Audits
These signals reflect official OpenClaw status values. A Suspicious status means the skill should be used with extra caution.